-
1 үрдүнэн
I. послелог, упр. осн., вин. п. 1) над; по; уолу үрдүнэн над мальчиком; оройуон үрдүнэн по всему району; 2) несмотря на; суоҕун үрдүнэн несмотря на его отсутствие; ол үрдүнэн несмотря на это; күүстээҕин үрдүнэн сылбырҕа он не только силён, но и ловок; 2. в роли союза несмотря на то, что...; ардах түспүтүн үрдүнэн, биһиги айаҥҥа туруннубут несмотря на то, что пошёл дождь, мы тронулись в путь \# босхону эрэ үрдүнэн почти что даром; төбө үрдүнэн сверх обычного. -
2 босхо
1) непривязанный; незакреплённый; свободный || свободно; босхо сүөһү скот на свободе; оҕуһуҥ босхо сылдьар твой бык ходит свободно (не привязан); босхо бар= освобождаться; отвязываться (от привязи); ыт босхо барбыт собака отвязалась; гайка босхо барбыт гайка разболталась; 2) бесплатный, даровой || бесплатно, даром; босхону эрэ үрдүнэн очень дёшево, за бесценок (букв. чуть выше, чем бесплатно); маны барытын босхо биэрэр всё это он отдаёт даром. -
3 сыҥа
принуждение; ас сыҥата назойливое угощение; сыҥа эрэ күүһүнэн үлэлиир он работает только по принуждению. -
4 көр
увеселение, забава, потеха; көргө для потехи; көр оҥоһун= сделать предметом забавы.————————1) смотреть, глядеть; наблюдать что-л., за чём-л.; видеть что-л.; түннүгүнэн көр= смотреть в окно; киинэни көр= смотреть кино; тобулу көр= смотреть пристально; утары көр= смотреть прямо; таптыы көр= а) смотреть с удовольствием; б) облюбовать; үйэтигэр элбэҕи көрбүтэ он много видел на своём веку; көҕөрбүтүн көрүмэ - үүнээйитэ билиэҕэ погов. не смотри, что зелено-по урожаю увидим (соотв. цыплят по осени считают); 2) присматривать, ухаживать; ыарыһаҕы көр= ухаживать за больным; бэрээдэги көр= смотреть за порядком; 3) терпеть, испытывать; кыһалҕаны көр= терпеть нужду; 4) в сочет. с деепр. на =ан осн. гл. выступает в роли вспомогательного гл. со значением пробовать, пытаться, сметь; амсайан көр= попробовать на вкус; кэтэн көр= попытаться надеть (на себя); примерить (на себя) что-л.; этэн көр= попытаться сказать \# көрөн баран чыпчылыйыах бэтэрээ өттүнэ в мгновение ока; көр эрэ маны межд. ах, ты, ишь ты; смотри(те)-ка на него; көр эрэ маны, өссө кини сөбүлэспэт! смотрите-ка на него, он ещё не соглашается!